[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 2 из 4
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • »
Модератор форума: Arabella  
Форум » Досуг » Популярные цитаты » Из литературы (Всё что было взято из книг, стихов разных авторов)
Из литературы
TRIO Дата: Пятница, 14.12.2012, 15:45 | Сообщение # 11
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 243
Репутация: 5
Статус: Не на сайті
Железная пята

Джек Лондон когдато в далеком 1907 году так назвал свой роман.

Собственно значение можно понять только прочитав роман, кстати не поленитесь, очень интересная книга. Но для лентяев поясню речь идет о принуждении, подавлении, гнете со стороны кого-либо («быть под железной пятой диктатуры» и т. п.).

Если абстрагироватся на время СССР, то выражение часто употреблялось в советской публицистике («страдания трудящихся под железной пятой капитала» и т. п.).
TRIO Дата: Пятница, 14.12.2012, 16:03 | Сообщение # 12
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 243
Репутация: 5
Статус: Не на сайті
Чтобы иметь детей, / Кому ума недоставало?

Из комедии «Горе от ума», кстати данное произведение повлекло массу выражений!

Quote
Ах! Софья! Неужли Молчалин избран ей! А чем не муж? Ума в нем только мало; Но, чтоб иметь детей, Кому ума недоставало...
TRIO Дата: Пятница, 14.12.2012, 16:04 | Сообщение # 13
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 243
Репутация: 5
Статус: Не на сайті
Что скажет Марья Алексевна?

это из этой же коммедии

Quote
Ах, боже мой! Что станет говорить Княгиня Марья Алексевна!


Литературоведы отмечают параллель с одной из пьес английского драматурга Т. Мортона (1769—1838). В его комедии (1798) «Speed the plough» (буквально «Подтолкни плуг») один из персонажей спрашивает: What will Mrs. Grundy say ? To есть: Что скажет миссис Грэнди ?
starbuks Дата: Пятница, 14.12.2012, 23:03 | Сообщение # 14
Группа: Проверенные
Сообщений: 65
Репутация: 0
Статус: Не на сайті
А гений и злодейство — две вещи несовместные

Из пьесы «Моцарт и Сальери» (1830) А. С. Пушкина (1799—1837) из цикла «Маленькие трагедии». Композиторы говорят о великом художнике итальянского Возрождения Микеланджело (сцена 2):
Моцарт Он же гений,
Как ты да я. А гений и злодейство — Две вещи несовместные. Не правда ль?
Сальери Ты думаешь?
(Бросает яд в стакан Моцарта.)
пояснение: высокий дух истинного творчества несовместим с какими-либо низкими помыслами.
Arabella Дата: Пятница, 14.12.2012, 23:37 | Сообщение # 15
Группа: Модераторы
Сообщений: 95
Репутация: 1
Статус: Не на сайті
Эк куда метнул!

Великий Николай Васильевич Гоголь в далеком 1836 году написал известную комедию «Ревизор». Там и употребляется данное выражение. Когда при первой встрече с Городничим Хлестаков вспоминает о своем долге за комнату в гостинице и обещает его за-платить, градоначальник, принимающий Хлестакова за важного чиновника-инкогнито, видит в этом некий тонкий ход, призванный усыпить его бдительность. И про себя говорит:
Quote
«О, тонкая штука! Эк куда метнул! какого туману напустил! разбери, кто хочет»
.
Употребляется иронически по отношению к собеседнику, который заводит речь об отвлеченных предметах, требующих отдельного разговора, или говорит о своих далеко идущих, но малореальных планах.


Странно както, а может и плачевно... Есть ли обьективные причины не курить?
Arabella Дата: Пятница, 14.12.2012, 23:42 | Сообщение # 16
Группа: Модераторы
Сообщений: 95
Репутация: 1
Статус: Не на сайті
Загремим под фанфары!
Из романа «Тени исчезают в полдень» (1963) советского писателя Анатолия Степановича Иванова (1928—1999) и телесериала-(1974), снятого режиссерами В. Усковым и В. Краснопольским по сценарию автора ро¬мана с участием Арнольда Витоля (р. 1922).
Любимое выражение трусоватого комического героя романа Юргина (в телесериале — актер Борис Новиков): Загремим под фанфары!
Используется как напоминание об угрозе расплаты за что-либо, о неудаче, провале начатого дела. Применяется шутливо


Странно както, а может и плачевно... Есть ли обьективные причины не курить?
Arabella Дата: Пятница, 14.12.2012, 23:58 | Сообщение # 17
Группа: Модераторы
Сообщений: 95
Репутация: 1
Статус: Не на сайті
Сюда я больше не ездок!

В продолжение обсуждения коммедии «Горе от ума»! все оттуда)
Quote
Вон из Москвы! Сюда я больше не ездок! Бегу, не оглянусь, пойду искать по свету, Где оскорбленному есть чувству уголок... Карету мне, карету!

Употребляется обычно шутливо-иронически о нежелании посещать место, где человека не понимают, огорчают и т. д.


Странно както, а может и плачевно... Есть ли обьективные причины не курить?
Arabella Дата: Суббота, 15.12.2012, 00:02 | Сообщение # 18
Группа: Модераторы
Сообщений: 95
Репутация: 1
Статус: Не на сайті
Тысяча и одна ночь

Название сборника арабских сказок, окончательная редакция которого относится к XV—XVI вв. Он стал известен в Европе в начале XVIII в. По неполному и вольному французскому переводу ( 1708) литератора А. Галлана, который подверг текст некоторой переработке. Русский перевод этой французской версии появился в 1763—1771 гг.
Иносказательно: что-то необычное, фантастическое, феерическое — «как в арабской сказке» (шутл.).


Странно както, а может и плачевно... Есть ли обьективные причины не курить?
TRIO Дата: Понедельник, 17.12.2012, 18:10 | Сообщение # 19
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 243
Репутация: 5
Статус: Не на сайті
Мартышкин труд

Выражение сложилось на основе басни «Обезьяна» (1811) И. А. Крылова (1769—1844). Мартышка старательно выполняет бессмысленную работу — перекатывает с одного места на другое большой чурбан:
Рекой с бедняжки льется пот; И наконец она, пыхтя, насилу дышит: А всё ни от кого похвал себе не слышит. И не диковинка, мой свет! Трудишься много ты, да пользы в этом нет.
В крыловском произведении нет выражения «мартышкин труд»: оно представляет собой уже продукт «сотворчества» писателя и его аудитории, вошедший в фольклор читательский вывод из морали к этой басне. Иронически: труд напрасный, безрезультатный, бессмысленный.
Arabella Дата: Понедельник, 17.12.2012, 18:31 | Сообщение # 20
Группа: Модераторы
Сообщений: 95
Репутация: 1
Статус: Не на сайті
Революционный держите шаг, неугомонный не дремлет враг

Из поэмы «Двенадцать» (1918) поэта Александра Александровича Блока (1880-1921).
Обычно цитируется как призыв к бдительности, осмотрительности.


Странно както, а может и плачевно... Есть ли обьективные причины не курить?
Форум » Досуг » Популярные цитаты » Из литературы (Всё что было взято из книг, стихов разных авторов)
  • Страница 2 из 4
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • »
Поиск:
Новый ответ
Имя:
Текст сообщения:
Код безопасности:

Обратите ВНИМАНИЕ!
Наш опрос
Какое у вас настроение?
Всего ответов: 8866
Статистика

Интернет реклама УБС